Rébecca Dautremer a francia illusztráció egyik legfontosabb alakja, aki egy jó ideje szerzői könyveket is készít. Ennek legújabb darabja, a Jussváry Jakominusz gazdag órái magyarul is megjelent a Scolar Kiadó gondozásában.

Rébecca Dautremer 1971-ben született Gapban (Dél-Franciaország). 1995-ben diplomázott Párizsban grafikai szerkesztésből. Mint szerző a költészetet és a humort párosítja műveiben. Bretagne-ban él férjével és három gyermekével.

Rébecca Dautremerrel Pacskovszy Zsolt író, szerkesztő, műfordító beszélget.

 

A helyszínen lesz könyvvásárlási lehetőség, a program után pedig dedikálásra is lesz alkalom!

FIGYELEM!

Az érdeklődő grafikusok és illusztrátorok szeptember 21–23. között minden nap 10.00-18.00 órakor szakmai workshopon vehetnek részt Rébecca Dautremerrel.

Rébecca Dautremer a PesText Fesztivál keretében egy háromnapos szakmai workshopot tart 2023. 09. 21-23. között a Petőfi Irodalmi Múzeumban. A résztvevők mély és részletes betekintést kaphatnak a francia művész alkotói folyamataiba, együtt dolgozhatnak a kortárs szerzői könyvek egyik legnagyobb mesterével.

Regisztrációs információ a PesText Facebook oldalán:

https://www.facebook.com/events/1285855808783182

 

Előadás nyelve: francia, magyar tolmácsolással

A Goncourt- és Candide-díjas francia szerző minden regényét hosszas és mély kutatás előzi meg.

A különleges elbeszélői hangoknak hála egészen új perspektívában lehetünk tanúi Kelet és Nyugat találkozásának, ahol fel-felvillan a Közel-Kelet, a Balkán vagy éppen Észak-Afrika valódi arca is.

Az iszlám művészet már gyerekkorában erős hatást gyakorolt Mathias Énard-ra, aki párizsi művészeti tanulmányai után arabul és perzsául tanult, később Egyiptomban és Szíriában is élt.

Ma Barcelonában francia és perzsa nyelvet tanít az egyetemen, magyarul regényeit a Libri Kiadó (Zóna), a Jelenkor Kiadó (Mesélj nekik csatákról, királyokról, elefántokról) és a Magvető Kiadó (Iránytű) adta ki.

Az esten Tótfalusi Ágnes, Mathias Énard egyik kiváló fordítója, a kortárs francia irodalom szakavatott ismerője beszélget a szerzővel.

 

Előadás nyelve: francia, magyar tolmácsolással